美文网-经典美文摘抄欣赏_唯美句子_好文章情感散文诗歌

微信
手机版
美文网

亚裔大妈在美国替儿子相亲,竟被通缉?网友:也算是一种文化输出

2026-06-26 11:38:02 投稿人 : 经典美文网 围观 : 评论
后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文顶部
本篇经典原创美文摘抄文章《亚裔大妈在美国替儿子相亲,竟被通缉?网友:也算是一种文化输出》是本站精选散文美文推荐,阅读更多美文摘抄,经典美文,情感美文,伤感美文,爱情美文,原创美文,写景美文,哲理美文关注本站。

本文为沪江英语原创,未经许可,禁止转载

近日,在美国马里兰州陶森大学(Towson University),一位50多岁的亚裔女性被校园警方通缉。

原因是2月6日和2月7日,她在校内拿着儿子的照片,问路上的女孩子是否愿意和自己的儿子约会(相亲),多名学生因此报告了校警。

据说,大妈当时的活动范围主要集中在学校的图书馆和艺术中心。

她拿着手机,急切地向路过的女学生们展示儿子的照片,并且还找机会上前询问:

你有兴趣跟我的儿子约会吗?

(if you were interested in dating my son)

于是,从未见过这种操作的学生们报告了校警。

校方收到投诉后,发布了寻人启事,详细描述了该女子的外貌特征,希望尽快找到她。

虽然不知道这是哪国大妈,但是网友们纷纷断言:

看这画风,怕是中国大妈无误了!

也算是一种文化输出吧?外国人真是没见过世面!

新闻引起极度舒适

中国特色相亲

↑这位网友的发言,可以说是深谙中国式相亲和中国式婚姻的精髓:

房产、车产、工资、户口、编制、家庭条件、父母收入……这就是我国父母眼中的婚姻?

为了子女的“终身大事”,兢兢业业的父母们,乐此不疲地终日奔走于各大相亲市场和人民公园,将子女的个人信息和择偶标准一一列举,“明码标价”。

(四川成都:人民公园找对象小广告满街头)

图片来源:视觉中国

其实英大一直有一个疑问:父母这样公然暴露子女的隐私,子女们知道吗?子女们同意吗?

(至少在某些西方国家,这种行为是不被接受的——可能这就是中西方文化的差异所在吧?)

网友们表示,这种行为只能算得上催婚的入门级操作。自己的父母做过更丧心病狂的事!

有次,跟我妈闲聊天,她说:你都这么大了,还没有对象?我说:不急,总有一个人在未来等着我。谁知道我妈来了句:阎王爷吗?我妈忽然兴致勃勃给我打电话:“喂闺女啊!有个男孩在澳大利亚定居了很不错啊!赶快认识聊一下!”我:???妈我在北京啊!!! (爸妈的杠精逻辑:澳大利亚的怎么了?只要是一个地球村的,都可以处处看看!)我爹妈天天夺命连环Call,一接电话不出几句就是花式逼婚。我说:你们到底有多着急让我结婚啊???我爸说:这么说吧,你妈上坟都让祖宗们保佑你早点结婚。我爸说好久没下棋了叫我一起下象棋,我想也好多陪陪爸爸,结果刚摆好棋盘发现我这边没有象,我爸非常严肃地问我:“你对象呢?”我爸天天逼我生孩子,某天非让我坐下和他一起看动画片,然后就听见葫芦娃一只喊:爷爷!爷爷!爷爷!(现在父母逼婚都这么高级的吗?)我妈就是算命到处算命,算完回来就神神叨叨的往我的衣柜里背包和钱包里塞各种奇怪的东西...我问这是啥???我妈嘘一声儿义正严辞的说:"你小声点儿,这是桃花神仙,以后都会跟着你的..."

不过,催婚这件事,可并不是中国特色↓

中、美、英三国,哪国父母才是催婚高手?

视频中的两位小哥哥分别来自于英国和美国,且都长期生活在中国。

他们表示,自己的父母也会经常询问自己有没有对象、什么时候结婚、什么时候生小孩。不过他们只希望自己的孩子过得幸福,拥有稳定的家庭生活,就很满足了。

但是,英国和美国也有很多家长,跟中国家长一样,在结婚生子的问题上,给子女很大的压力,让子女苦不堪言。

Quora(外国版知乎)上就有很多类似的问题:

为什么父母喜欢催子女结婚?

为什么父母都催子女在30岁之前结婚?

国外网友从父母的角度,分析了他们催婚的动机:

Three main rational reasons are:

父母催婚有三大原因:

1. Their child will soon be overaged to get married, especially if they got a daughter.

他们认为自己的孩子年纪过大,尤其是自己的女儿。

A woman is at her fittest stage at around 18-32 to get married and have children.

他们认为女人的最佳婚育年纪是18到32岁。

After this stage, it's more and more difficult for a woman to do so physiologically.

这个年纪之后,女人的身体状况会越来越不适合生育。

Son will be a little bit different.

儿子就是另外一回事了。

2. Usually when parents urge their child to get married, they are preparing for retirements or already retired.

大部分情况下,当父母催婚的时候,一般自己已经退休或者准备退休。

They are very eager to help their working child take care of their young grandchild.

他们希望帮助自己的孩子照顾孙子/外孙。

(图片来源:视觉中国)

This is not only because they think they can alleviate their child's family burden, but indeed they are more experienced raisers when compared to their child.

但是并不是因为他们认为自己能帮助子女减轻负担,而是觉得自己在带孩子方面更有经验。

3. Old parents know they will soon be gone.

老一辈的父母认为自己很快就会离开。

And before they go, they will be happy to see their child has found his/her other half in life and been taken care of by his/her love.

在他们离世之前,他们希望看到自己的孩子找到自己的另一半,互相照顾。

网友@Rushali Prasad则持不同意见,她认为父母催婚的出发点并不是为孩子好,只是屈从于社会压力。

“Parents always want the best for you” NOPE!

“父母永远是为你好”? 不!

This isnt always true! They are under the pressure of the society!

这句话不一定是对的。他们只是屈从于社会的压力。

They're obviously from the old school and don't know stuff works now , even if they know , they decide to ignore it because they want the best for their daughter(but only according to them).

他们都很古板保守,根本不知道现在的世界是怎么样的,就算他们知道,他们也选择性地无视,因为他们希望给女儿最好的(但是只是从自己的角度)。

Sacrificing everything, your job, your career, your life for a stranger whom you don't even know, carry his babies, reproduce, take care of them, and all that shit, in what way does this look happy to anyone?

为了一个陌生人牺牲自己的一切,工作、事业、生活,替他生孩子,繁衍,照顾孩子,还有各种琐事,这种生活难道就开心吗?

It is only a load of responsibilities being forced upon a woman just because the society wants to see you married or they'll call you a slut?

这些只是社会强加给女人的责任,因为社会希望女人结婚,否则你就不是好女人。

Well let them call whatever they want and talk behind your back but DONT give up your job for marriage !

管他们背后怎么看你,怎么议论你呢?千万别为了婚姻放弃自己的事业!

(图片来源:视觉中国)

Don't give up on your independence! It's your life, you don't have to sacrifice always! Do what you love.

不要放弃你的独立!这是你自己的人生,你不需要去牺牲!做自己喜欢的就好!

But in the other hand there are some girls who are just looking forward to becoming mother's and marrying and romancing and sitting at home! If she's this kind well you can adjust right!

不过,有一些女孩就是向往结婚生子,浪漫的爱情和家庭生活。如果她们是这种类型,那就调整好自己就好!

Otherwise I insist, please dont give up your dreams for anyone be it your parents or whoever!

否则,我坚持,不要为了任何人放弃自己的梦想,包括你父母!

(图片来源:视觉中国)

还有网友认为,感情和婚姻跟年龄无关,一切都应该顺其自然:

Relationships and marriage is not about getting the timing right; but it is about being with the person who’s right for you (and you being the right one for the other person).

感情和婚姻都跟时间没有关系,而是要找到一个双方都认为对的人。

So, who knows if you find the person of your dreams in school, during teenage, in college, early days at work, through people you know, etc. It could be anybody.

所以,谁知道你会什么时候遇到这个人呢?可能是十几岁,大学里,工作中,他人介绍,等等。这个人可以是任何人。

There is nothing like a fixed timeline for anything in life, unless you seek to impose such rules on yourself.

人生没有一个标准的时间线,除非是你自己强加给自己的。

(图片来源:视觉中国)

There are people who explore the world in their twenties, possibly try their hand at entrepreneurship or higher studies abroad.

有的人选择在20几岁的时候探索世界,或者创业,出国留学。

Maybe, during one of those endeavors, you might come across a person with whom things work out.

也许,在你做这些的过程中,你会遇到哪个合适的人。

There may also be a possibility that you come across some great potential partners during the 3-year hiatus between 22 and 25 and you don’t choose them due to the self imposed deadline.

有可能你在22到25岁之间遇到了一个很合适的人,你没有选择TA,因为你给自己设定了截止日期。

Suddenly, after 25, you start searching and you find nobody. Think of it. I’m sure you don’t want to be in that position either.

突然,25岁之后,你开始寻找这个人,但是找不到。仔细想想,你应该不希望自己陷入那样的境地吧?

(图片来源:视觉中国)

So, get these numbers out of your head and carry on leading life in the way that makes you and the people around you happy.

所以,把这些数字拿掉吧!用一种你自己和周围人都感觉到开心的方式去生活就好!

If your parents ask you about marriage, simply tell them that you are willing to get hitched provided you like the person you are getting married to.

如果父母催婚,就告诉他们只要你遇到那个人,你就会结婚。

And don’t give into any pressure to agree to a match. Do your diligence before getting into any relationship.

不要向压力妥协而接受他人的安排。在进入任何一段关系之前,先做好自己的本分。

你被父母逼婚过吗?你的父母为了逼你结婚/生娃,做过哪些丧心病狂的事儿?

最后,我们来学习一下相关的英语表达吧?

Today's Takeaway

Push you to get married 催婚

Pressure you to get married 催婚

Matchmaking 相亲、介绍、做媒

Beating around the bush 绕圈子

Nosy relatives 八卦的亲戚

Probe 打探

Subtle婉转

Set you up with sb.给你介绍

Dating shows 相亲节目

Bachelor 单身汉,钻石王老五

Bachelorette 单身女,白富美

本周热文

※辅导孩子写作业,亲妈被气到住院!现在小学生的作业,你绝对做不出来

※丧心病狂:这家俄罗斯公司要直接用天空打广告,还让不让人出门了?| 双语热点

※聊天加入美剧常用的这7个单词,能让你的口语听着很时尚

※11亿年轻人听力受损?耳机戴错会耳聋?世卫组织已经发出警告

※眼霜没用?甜食致痘?老外博主总结的32条护肤常识,85%我都搞错了...

※如果女生不漂亮,应该怎么办?这个老外的回答得到了很多赞…

以上就是经典原创美文摘抄文章《亚裔大妈在美国替儿子相亲,竟被通缉?网友:也算是一种文化输出》的全部散文内容,阅读美文陶冶情操,提升写作和表达水平,关注本站每日分享更多美文摘抄,经典美文,情感美文,伤感美文,爱情美文,原创美文,写景美文,哲理美文文章。

故宫灯会,不怕着火吗?

因为怕鬼不敢夜游故宫的壹读君|吴荻“朋友,你抢到票了吗?”“我没有,你呢?”“我也没有。”正月十五一大早,我就收到了来自朋友的“关心”,然后我们两个票务系统的手下败将,在一起自抱自

后台-系统设置-扩展变量-手机广告位-内容正文底部

相关文章

推荐文章